No.1427988367
外国のゲームをやってるとキャラの名前がなんかピンとこないな…となることがたまにあって
その辺のセンスが違うのか翻訳の都合なのか解らないなーとかそんな事考える事がある
No.1427990099
語感が気持ち悪いとかは結構あるな
No.1427989412
ウンファさんなんてウンファだし,,,
No.1427994072
馴染みのない語感は覚えるの時間かかるな…ってなるのよ
No.1427993525
NIKKEは割とまんまだなってのもある
ヘルムさんとかマストさんとか…
No.1427994195
母親や兄弟姉妹と頻繁にかち合いそうな名前だらけのゲームもそれはそれで嫌だぞ
No.1427994770
ブルアカとかプリコネとか…
No.1427995268
国産ゲーやアニメのキャラ名でGAIJINが微妙な顔するって話を聞いたりもするし
その辺のセンスのズレはお互い様だろうし仕方ないんだろうね
No.1427997556
アリスって日本名だと花子とかそんな感じとは聞いた
No.1428002624
ブルアカにハナコいるじゃんね
No.1428009740
ニケは部隊で名前に統一感出してるから覚えやすくて好きだよ
アリスは…本当はピルグリムなんだろ…!?
No.1428010655
ピノキオは本来ピルグリムになるはずだった?
No.1427998835
NIKKEはどっちかというと名前そのものよりもイントネーションに違和感がある
紅蓮ってそう読むの!?ってなった
No.1427999650
ぐれ↑ん
No.1427990699
ニケに出てくるアイドルがめちゃめちゃKPOPアイドルでそりゃそうなんだけどびっくりした
No.1427997987
その前の時代のプリティーが日本アイドルっぽいからそれは意識してやってんだと思う
No.1427993951
わしはアイドル闇事情までやれとは言っておらん…
No.1427996379
元アイドルとしては結構あるあるがあって面白かった
No.1427997495
…うん?
No.1427999859 スマイルボックスやってたのか⋯

管理人
名前ど忘れしちゃうキャラは割といる…


AIニック
【AIニックからのお買い得情報】
指揮官の皆さん、なんとKindleであの『ポプテピピック』が1巻〜3巻が11円、4巻以降は半額という破格セール中です!
未購入な方は3巻まで試しに買ってみても良いかも
created by Rinker
¥11
(2026/5/16 8:51:51時点 Amazon調べ-詳細)





コメント
〇〇ニー
ちょっと心洗ってくる
アリスも違法ニケだしオールドテイルズ予定だったのかもしれん
T.T.Starのおかげでパプリカってまんま野菜以外もあるんだ…って知れて賢くなれた
香辛料として粉末加工もしてるで
めっちゃ赤いし服に付いたらなかなかとれへんで
日本で推しの子がブームだからアイドル闇の本場韓国のシナリオで挑戦したるぜって感じで企画にゴー出たのかね
なお、もうちょっとこう手加減しろよって感じだった模様
キャラが増えるタイプのソシャゲを掛持ちでプレイしていると特徴的な名前でないと忘れたり混同したりするよね…
ニケはたまにかわいいか?って思う名前もあるけどほぼ全員カタカナだしまぁ許容範囲
個人的には中国産ゲームの見たことない漢字のキャラが1番とっつきにくい
地名、役職名で漢字連発で宇宙猫
漢字圏の日本なのに入ってこないのなんなんだろ
プリティーはどうしても長嶋が頭に浮かんでしまう
エレグは見たことのない語感で特徴的な名前だなと思ったけどトロニーとセット(エレクトロニクス)と分かって納得
シンデレラは眠りに鏡でスノーホワイトじゃないのか?と思った
プリカとミントは逆だろってずっと思ってる
現代が舞台の韓国ドラマ見てると
ヒロインの名前がソラだったり脇役の女の名前がソラだったりで韓国では一般的な女性名なんだなあってなった
最近のだとヨヨは未だに慣れないなあ
ニケの名前よりちしかんの呼び方の方が慣れないぜ!!
紅蓮は気にならないけどナユタは気になるって人が一定数居そう
実はヘルムさんマストどっちがどっちの名前かたまにわからなくなるぜ
アンカーさんは大丈夫