No.1284317379
ヤンさんの声可愛くて好き
おおきにぃ~♥とか
No.1284318179
なんか欲しいん?言ってみ?…好き
No.1284318451
ヤンの声ショップで毎日聞いている筈なのにいまだにCV.植田佳奈のイメージが消えない
No.1284319905
ヤンの店って必要なもの買いそろえたらそもそも行くこと無いし…
No.1284320157
キューブのLv上限更新が入ったりしないかぎり行かないとこだな
No.1284320600
あるだろほら…ニヒヒさん完凸とか…
No.1284319535
今日はヤンの太ももでいくか
No.1284320686
おっなんだ俺の住処になにしてんだおめー?
No.1284321255
こういうちょっと態度の悪いところがいいよね
No.1284322490
むしろこれはファンサービスしてくれてるからよ…
チャイナドレスのときはお行儀よくて悲しみを背負ったからよ…
No.1284325312
No.1284325687
手袋してカウントするのがめっちゃわかってる感ある
No.1284325595
そんなモーションあったんだ…
No.1284326486
向こうで関西弁ってどう表現してるんだ
No.1284326974
ローカライズ担当が相当上手くやってるらしいけどシフトアップはローカライズ抜きにしても日本特有のネタ好きよね…
No.1284326597
SHITUPは日本わかりすぎてて諸外国のローカライズできるのか不安になる
No.1284327020
ローカライズしてんのは中国の会社の方じゃなかったっけ
まあどっちにしてもいい仕事してる
No.1284327654
このゲームシナリオが褒められるけどほんと日本語が過不足なくて上手い読みやすい
No.1284328201
なんでそのネタ知ってんだよみたいなのぶち込んでくるの本当すごい
No.1284330597
OLD TALESとかもエイブの台詞美しいわ…って思ったがこれがローカライズされたものなんだからすごいね
引用元: 【https://www.2chan.net/】
管理人
ヤンさんにも宝ものを早く…
コメント
アンケートにも翻訳のクオリティについて尋ねてる項目あったよね
べた褒めしといた
翻訳がもんじゃすぎて爆死した例が山程あるからシフトアップ=サンも相当気を使ってるのが分かるよね
これからもこのクオリティを維持してくれる限りついてくわ
え、植田佳奈じゃなかったの(驚愕)
植田佳奈はKやってるね
関西弁といえば植田佳奈のイメージなのは分かる
ヤンにも宝ものください
ヤンの声が好きってことはミカの声も好きってことよな
愛美の関西弁キャラ全般好き
関西弁キャラにありがちなふてぶてしさ厭らしさが緩和されてる感じ
新入りぃ↗
の発音好き
ローカライズはシフトアップかテンセントかどっちなんだろう
いずれにしても下手すると日本開発のよりネタも表現もキレッキレな時あるね
宝物欲しいけど季節限定ガチャとかきてほしいな
水着イベントでリターのことを婆ちゃん呼びしてたの好きだわ
この二人の絡みもっと見たい
ラピの事も婆ちゃん呼びして欲しいw
ヤンの関西弁は韓国では慶尚道方言になってるらしいよ